14 Juillet et les Régates de l’Écrevisse

Samedi 14 Juillet 2018 à 09h00

C’est avec grand plaisir que nous vous invitons à fêter avec nous le 14 juillet, fête nationale française. Pour cette occasion nous aimerions faire revivre une régate amicale entre clubs voisins: les RÉGATES DE L’ÉCREVISSE.

Seuls les bateaux d’aviron en bois peuvent participer. Les régates se déroulent en plusieurs manches, sans restriction de classe. Un même bateau peut aussi participer à plusieurs manches avec différentes équipes.

Ce qui compte n’est pas la vitesse mais l’allure: le prix – l’écrevisse dorée – sera remis à l’équipage le plus élégant.

Nous prions chaque club participant de désigner un de leurs membres pour faire partie du jury.

Nous demandons CHF 10.- par personne (sauf jury) pour la participation aux régates et au buffet français. Veuillez inscrire chaque équipe avec son bateau en envoyant un mail à Nolwenn.

Pour les spectateurs il y aura un grill à disposition et des boissons seront proposées au tarif du CNF

On espère vous voir nombreux le 14 juillet !


Es ist mit grosser Freude, dass wir euch einladen möchten mit uns am 14 Juli den Französischen Nationalfeiertag zu feiern.

Zu diesem Anlass wollen wir eine alte freundschaftliche Regatta unter benachbarte Ruderclubs wieder aufleben lassen: die RÉGATES DE L’ÉCREVISSE.

Dabei dürfen einzig Holzboote mitmachen. Die Regatta läuft in mehrere Runden ab, ohne Klasseneinschränkungen. Dasselbe Boot kann auch an mehrere Runden teilnehmen, mit einer anderen Mannschaft.

Was zählt ist nicht das Tempo sondern die Anmut: der Preis – die goldene « Écrevisse » – wird der elegantesten Mannschaft überreicht.

Wir bitten jeden teilnehmenden Club eines ihrer Mitglieder als Jurymitglied zu nominieren.

Wir erheben CHF 10.- pro Person (Jurymitglieder ausgeschlossen) für die Teilnahme an die Regatta und anschliessenden französischen Buffet. Bitte jede Mannschaft zusammen mit dem Boot bei Nolwenn anmelden.

Den Zuschauern steht ein Grill zur Verfügung, sowie Getränke zu CNF Preise.

Wir hoffen euch zahlreich am 14 Juli zu sehen !

Plongeurs devant Wollishofen (archéologues) jusqu’à fin Avril 2017

Devant Wollishofen il y a jusqu’à mi-fin-avril 2017 des plongeurs spécialistes en archéologie qui travailleront sous l’eau. Il faut donc si possible éviter de les assommer avec nos avirons.

Ils ont un bateau et des bouées vertes lorsqu’ils plongent:

Merci de vous écarter svp lorsque vous voyez ce bateau sur l’eau et surtout les bouées des plongeurs afin de ne pas les blesser (50 m d’écart).

Sehr geehrte Damen und Herren,

Wir von der Unterwasserarchäologie der Stadt Zürich tätigen im Moment Taucharbeiten vor Wollishofen bis Mitte/Ende April. In den letzten Tagen und Wochen ist es vermehrt zu näheren Kontakten mit Ihnen und/oder ihren Mitgliedern gekommen. Unser Boot liegt vor Anker und es befinden sich in der Regel mindestens 2 Taucher unter Wasser. Da wir auf dem Boot nicht abschätzen können, wann ein Taucher auftauchen wird, könnte dies zu potentiellen Gefahren für Taucher/Ruderer werden. Da uns bewusst ist, dass es beim Rudern schwierig sein kann den Überblick zu haben, stört es uns auch nicht wenn die Ruderboote näher als 50m (gehisste Tauchfahne) an uns vorbei rudern. Allerdings wären wir sehr froh wenn Sie ihren Mitgliedern mitteilen könnten, dass die grünen Bojen (auf Bild im Anhang ersichtlich) meist direkt über dem Taucher sind und wenn irgend möglich diese bitte zu umfahren.

Falls Sie nähere Informationen über unsere Arbeiten wünschen wäre hier unsere Webadresse: https://www.stadt-zuerich.ch/hbd/de/index/archaeologie_denkmalpflege_u_baugeschichte/uwad.html

Sonst sind wir gerne auch mal bereit Ihnen und ihren Mitgliederen einige unserer Funde und Arbeitsweisen persönlich vorzustellen.

Mit freundlichen Grüssen
Tim Wehrle
Taucher

Direktwahl +41 44 412 51 50
tim.wehrle@zuerich.ch

Stadt Zürich
Amt für Städtebau
Kompetenzzentren
Seefeldstrasse 317
8008 Zürich

Telefon +41 44 412 11 11
Fax +41 44 212 12 66
www.stadt-zuerich.ch/hochbau